Hola a todos, deseo que estén muy bien; sean bienvenidos a mí blog @yelimarin. Hoy quiero compartirles el paso a paso de un antojo que tenía desde hace días, hasta que hoy por fin pude disfrutarlo. El arroz con leche es un dulce criollo que se ha disfrutado en mi familia desde hace muchos años.
Mi mamá solía prepararlo con papelón, hacia una olla enorme, la cual se acababa en pocos minutos.Para mí lo difícil de recrear está receta es el procesamiento del coco, sobre todo cuando te lo dan como sale de la mata.

Y es que así ocurrió; mi esposo me consiguió los cocos completos, con su respectiva concha, la cual fue muy, pero muy difícil de picar y esto porque no tenía ni la práctica, ni las herramientas necesarias.
Hello everyone, I hope you are very well; welcome to my blog @yelimarin. Today I want to share with you the step by step of a craving I had for days, until today I could finally enjoy it. Rice pudding is a Creole sweet that has been enjoyed in my family for many years.
My mom used to prepare it with papelón, in a huge pot, which was finished in a few minutes, and for me the difficult part of recreating this recipe is the processing of the coconut, especially when they give it to you as it comes out of the tree.
And so it happened; my husband got me the whole coconuts, with their respective shells, which was very, very difficult to chop and this because I had neither the practice, nor the necessary tools.



Opté por el martillo, todos mis cuchillos y, finalmente, un vecino terminó abriéndolos con un machete que conseguí, el cual no cortaba mucho, por lo que nos dió bastante trabajo este proceso.
Para preparar este dulce utilicé:
- Pulpa rallada de 5 cocos duros.
- 1 kg de azúcar.
- Canela en concha.
- Leche líquida al gusto, yo utilicé 2 litros.
- 1 kilo de arroz.
- 1 pizca de sal.
- Leche condensada.
Los utensilios a utilizar fueron:
- 1 olla grande 🍲.
- 1 rayo de metal.
- 1 paleta de madera.
- 1 cucharilla.
I opted for the hammer, all my knives and, finally, a neighbor ended up opening them with a machete that I got, which did not cut much, so it gave us a lot of work this process.
To prepare this sweet I used:
*Pulp grated from 5 hard coconuts.
*1 kg of sugar.
*Cinnamon in shell.
*Liquid milk to taste, I used 2 liters.
*1 kilo of rice.
*1 pinch of salt.
*Condensed milk.
The utensils to use were:
*1 large pot 🍲.
*1 metal beam.
*1 wooden paddle.
*1 teaspoon.


Modo de preparación:
En mi caso, lo más difícil fue pelar los cocos, extraerles la pulpa y luego rayarlos. Comencé en la noche y el coco como si no se acabara, ja, ja, ja. Así que continúe al día siguiente.
Lené un envase plástico con bastante coco rayado. Después de este procedimiento, que en sí es el más difícil, lavé el arroz 🌾 y lo monté a cocinar con el doble de agua y la canela. Cuando ví que comenzó a hervir un poco, agregué el coco, mezclé e integré.
A los pocos minutos incorporé el azúcar; este dulce también lo pueden realizar con panela o papelón, dependiendo sus gustos. Y cuando ya estaba casi seco, le bajé la llama y fue incorporando la leche poco a poco, mientras el arroz la iba absorbiendo.
How to prepare:
In my case, the hardest part was peeling the coconuts, extracting the pulp and then grating them. I started at night and the coconut as if it did not run out, ha, ha, ha, ha. So I continued the next day.
I lined a plastic container with plenty of shredded coconut. After this procedure, which in itself is the most difficult, I washed the rice 🌾 and mounted it to cook with twice as much water and cinnamon.When I saw that it began to boil a little, I added the coconut, mixed and integrated.
A few minutes later I added the sugar; this sweet can also be made with panela or papelón, depending on your taste, and when it was almost dry, I lowered the flame and added the milk little by little, while the rice was absorbing it.

El resultado fue que quedaba con algo de líquido, a fin de que cuando se enfríe no quede seco, sino jugoso. Hay que estar revolviendo desde abajo constantemente, porque cuando tiene la azúcar, es muy común que se comience a quemar.
Igualmente, debes controlar la llama de la cocina, sobre todo después que agregas el azúcar y la leche. Finalmente, dejas reposar y sirves a todos tus amigos y familiares, y seguramente en pocos minutos ya la olla estará vacía como en mi caso.
Este es un dulce tradicional venezolano, fácil de preparar (sobre todo cuando tienes agilidad con el coco) y de bajo costo que todos disfrutarán. No olvides servir con leche condensada si es de tu gusto y agregarle canela en polvo, como hice yo.
The result was that it was left with some liquid, so that when it cools it is not dry, but juicy. You have to be stirring from below constantly, because when it has the sugar, it is very common that it starts to burn.
Finally, let it rest and serve to all your friends and family, and surely in a few minutes the pot will be empty, as in my case.
This is a traditional Venezuelan sweet, easy to prepare (especially when you have agility with coconut) and low cost that everyone will enjoy. Don't forget to serve it with condensed milk if you like and add cinnamon powder, as I did.


Aproveché uno de los coquitos que me habían destapado y serví para regalar; la presentación me gustó mucho. Así que si quieres un dulce rápido, económico y muy venezolano, el arroz con coco es una de las elecciones más buscadas.
Es todo por el momento, espero que te sea de utilidad y será hasta la próxima.
Imágenes de Yelimarin. Utilicé el traductor DeepL para la versión inglesa y la aplicación Canva para la miniatura.
I took advantage of one of the coquitos that I had uncovered and served as a gift; I liked the presentation very much. So if you want a quick, economical and very Venezuelan sweet, rice with coconut is one of the most sought after choices.
That's all for the moment, I hope you find it useful and I'll see you next time.
Images by Yelimarin. I used the translator DeepL for the English version and the Canva application for the thumbnail.