Siempre voy a tener preferencia por sabores ácidos en comidas dulces o saladas. En comidas saladas, disfruto mucho de utilizar limón o naranja, ambos ingredientes combinan muy bien con diferentes sabores. He estado comprando un ají verde con un aroma y sabor fuerte, sin ser picante, y quise probar combinando ese ají con limón y hacer una salsa para acompañar albóndigas de pollo y un puré de papas.
I will always prefer sour flavors in sweet or savory dishes. In savory dishes, I really enjoy using lemon or orange, as both ingredients pair well with different flavors. I have been buying a green chili pepper with a strong aroma and flavor, without being spicy, and I wanted to try combining that chili pepper with lemon to make a sauce to accompany chicken meatballs and mashed potatoes.
La pimienta es clave en esta salsa, porque aporta ese elemento picante que potencia el sabor del limón y del ají. La salsa lleva un toque de miel que da balance a la acidez, pero que no roba protagonismo alguno. La intensidad de la acidez va a depender de la cantidad de jugo de limón que se coloque y eso queda a gusto, que es lo mejor de la cocina.
Pepper is key in this sauce because it adds a spicy element that enhances the flavor of the lemon and chili pepper. The sauce has a touch of honey that balances the acidity without stealing the show. The intensity of the acidity will depend on the amount of lemon juice you add, which is up to you—that's the best thing about cooking.
El puré de papas combina muy bien con la salsa y para lograr un buen balance de sabores, coloqué una ensalada de remolacha con cebolla morada y cilantro. La dulzura de la remolacha suaviza todo exceso de sabor a limón y se logra esa armonía de sabores. Por supuesto que se puede colocar otro tipo de ensalada y utilizar arroz o yuca. Al final, va a depender de tus gastos, pero siempre la papa es una buena opción.
Mashed potatoes go very well with the sauce, and to achieve a good balance of flavors, I added a beet salad with red onion and cilantro. The sweetness of the beets softens any excess lemon flavor and creates a harmony of flavors. Of course, you can serve another type of salad and use rice or yuca instead. Ultimately, it will depend on your budget, but potatoes are always a good option.
Si quieres aprender a preparar estas albóndigas de pollo en salsa de limón, ají y pimienta, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to make these chicken meatballs in lemon, chili, and pepper sauce, these are the ingredients I used:
Ingredientes || Ingredients
Para las albóndigas
Para el picadillo
Para la salsa
|
For the meatballs
For the picadillo
For the sauce
|
Preparación || Preparation
- Lo primero es procesar los ingredientes del picadillo y separar en 2 porciones. En un bol, agregar la pechuga de pollo molida, la mitad del picadillo y el resto de ingredientes, menos la harina de trigo. Mezclar hasta que todo esté bien integrado.
- First, process the chopped ingredients and separate into two portions. In a bowl, add the ground chicken breast, half of the chopped mixture, and the rest of the ingredients, except for the wheat flour. Mix until everything is well combined.
- Dividir la masa en las porciones que desees y forma las bolitas. Recomiendo un tamaño pequeño por el estilo de emplatado. Pasar las bolitas por harina de trigo.
- Divide the dough into the desired portions and shape into balls. I recommend making them small for this type of dish. Roll the balls in wheat flour.
- En una sartén, se coloca aceite de oliva y las albóndigas. Se saltean unos minutos para que agarren color y luego se retiran de la sartén.
- Place olive oil and meatballs in a frying pan. Sauté for a few minutes until browned, then remove from the pan.
- Se coloca la mitad del picadillo sobrante y se saltea un par de minutos y se agrega el resto de ingredientes de la salsa, menos la miel. Una vez se integre todo, se agregan las albóndigas y se cocinan en la salsa unos minutos a fuego medio. Una vez que la salsa agarre consistencia, se agrega la miel, se mezcla y se apaga.
- Add half of the remaining minced meat and sauté for a couple of minutes, then add the rest of the sauce ingredients, except for the honey. Once everything is mixed together, add the meatballs and cook them in the sauce for a few minutes over medium heat. Once the sauce thickens, add the honey, stir, and turn off the heat.
- Ya para el emplatado, se coloca puré de papas en el centro y se forma como un volcán. Se colocan albóndigas en el centro y parte de la salsa y se decora con limón, ají y la ensalada por todo el borde.
- To plate, place mashed potatoes in the center and shape into a volcano. Place meatballs in the center with some of the sauce and garnish with lemon, chili pepper, and salad around the edge.
Luego de seguir todos los pasos, las albóndigas están listas. El aroma es muy agradable y mientras se cocina te va abriendo el apetito. Me encanta porque las albóndigas no absorben por completo la salsa y hay ese contraste de sabores entre la albóndiga y la salsa que es bastante notorio, pero da una buena experiencia.
After following all the steps, the meatballs are ready. The aroma is very pleasant and while they are cooking, it whets your appetite. I love it because the meatballs don't completely absorb the sauce and there is a noticeable contrast in flavors between the meatballs and the sauce, but it makes for a great experience.
Déjame saber en los comentarios si has comido antes albóndigas en salsa de limón y cuál fue tu experiencia. ¡Hasta una próxima receta!
Let me know in the comments if you've ever eaten meatballs in lemon sauce before and what your experience was like. See you next recipe!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.