Hablar de guasacaca en Venezuela, es hablar de sabores tradicionales. Para los venezolanos, la guasacaca es parte de la dieta, es parte de nuestra gastronomía de cada día. Un venezolano le coloca guasacaca a un pollo frito o al horno, a las empanadas, a los pastelitos, a la yuca, al pan, a la carne a la parrilla, etc. La guasacaca es por excelencia una salsa muy versátil que se le coloca a casi todo tipo de comida. La guasacaca es como el guacamole para los mexicanos, como para dar un ejemplo.
To talk about guasacaca in Venezuela is to talk about traditional flavors. For Venezuelans, guasacaca is part of the diet, it is part of our daily gastronomy. Venezuelans add guasacaca to fried or baked chicken, empanadas, pastelitos, cassava, bread, grilled meat, etc. Guasacaca is par excellence a very versatile sauce that can be added to almost any type of food. Guasacaca is like guacamole for Mexicans, to give an example.
Ahora, hablar de guasacaca en Venezuela es terminar en dos versiones de la salsa: sin aguacate y con aguacate. Tradicionalmente, la guasacaca venezolana no lleva aguacate, pero como es normal en temas gastronómicos, las comidas sufren ciertos cambios, sobre todo por gustos personales, y poco a poco terminan siendo parte de la cultura en general. Pero lo cierto es que, con aguacate o sin aguacate, la guasacaca es por lejos una de mis salsas favoritas y que no puede faltar en mi mesa.
Now, to talk about guasacaca in Venezuela is to end up in two versions of the sauce: without avocado and with avocado. Traditionally, Venezuelan guasacaca does not have avocado, but as is normal in gastronomic matters, foods undergo certain changes, especially due to personal tastes, and little by little they end up being part of the culture in general. But the truth is that, with avocado or without avocado, guasacaca is by far one of my favorite sauces and a must on my table.
Recuerdo de niño ir con mi madre a hacer compras de comida y siempre solíamos comer pollo asado y pizza. Yo le solía poner un poco de guasacaca a la pizza, a ese nivel me gusta la salsa jajaja. Esta salsa lleva cilantro y perejil, que son los ingredientes estrellas. También lleva ajo, cebolla, pimentón y yo le coloco ají verde, que puede ser picante. Lo importante es que todo sea verde, ya que la combinación de esos ingredientes en ese estado, ayuda a resaltar los sabores de las comidas, sobre todo cuando se trata de carnes.
I remember as a kid going grocery shopping with my mother and we always used to eat roasted chicken and pizza. I used to put a little guasacaca on the pizza, at that level I like the sauce hahaha. This sauce has cilantro and parsley, which are the star ingredients. It also has garlic, onion, paprika and I add green chili, which can be spicy. The important thing is that everything is green, since the combination of these ingredients in that state, helps to highlight the flavors of the food, especially when it comes to meats.
Si quieres aprender a preparar esta versión de la guasacaca tradicional venezolana, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to prepare this version of the traditional Venezuelan guasacaca, these are the ingredients I used:
Ingredientes || Ingredients
|
|
Preparación || Preparation
- Cortar todos los vegetales y reservarlos en un bol. No hace falta cortar todo muy pequeño ya que se va a procesar o licuar. Dependiendo de la potencia de tu procesadora o licuadora, corta los vegetales del tamaño que consideres necesario para que el procesado sea efectivo.
- Chop all the vegetables and set aside in a bowl. It is not necessary to cut everything very small as it will be processed or blended. Depending on the power of your food processor or blender, cut the vegetables to the size you consider necessary for effective processing.
- Una vez todo cortado, se colocan los vegetales en la licuadora o procesador, junto con el vinagre, el aceite, el agua, el jugo de limón y la pimienta. Se licua o procesa, lo suficiente, para que todo quede bien unificado. La sal se ajusta al final a gusto.
- Once everything is cut, place the vegetables in the blender or processor, together with the vinegar, oil, water, lemon juice and pepper. Blend or process enough so that everything is well unified. The salt is adjusted at the end to taste.
Ya con estos sencillos pasos, se obtiene una guasacaca cargada de muchos sabores. Si se deja reposar un par de horas, el sabor va mejorando. Yo suelo prepararla en la noche y la dejo reposar en la nevera hasta el día siguiente que la voy a utilizar. Si quieres preparar la versión con aguacate, solo basta agregar aguacate. Esta versión es una salsa líquida, que puedes espesar agregando galletas de soda o saladas durante el procesado. Yo aproveché a usar guasacaca con yuca, junto con un pollo salteado y ensalada.
With these simple steps, you get a guasacaca loaded with many flavors. If you let it sit for a couple of hours, the flavor will improve. I usually prepare it at night and let it rest in the refrigerator until the next day when I am going to use it. If you want to prepare the avocado version, just add avocado. This version is a liquid sauce, which you can thicken by adding crackers or saltine crackers during processing. I used guasacaca with yucca, along with sautéed chicken and salad.
Déjame saber en los comentarios si has comido una salsa así y cuál ha sido tu experiencia. ¡Hasta la próxima receta!
Let me know in the comments if you have eaten a sauce like this and what your experience was, see you next time!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.