Había comprado wikis para decorar un pastel, pero al final esa decoración cambió y tenia los kiwis disponibles para cualquier cosa. Mis ganas por comer dulces han bajado muchísimo y es porque al estar trabajando con pastelería, ya no tengo esa ansiedad por querer comer azúcar, pero si son postres con frutas, es imposible que los rechace jajaja. De un tiempo para acá, mis preferencias por comer un postre, se inclinan a que sean cosas que tengan frutas y así fue como pensé en hacer un pie, en donde pudiera ponerle los kiwis.
I had bought wikis to decorate a cake, but in the end that decoration changed and I had kiwis available for anything. My desire to eat sweets has decreased a lot and it is because I am working with pastry, I no longer have that craving for sugar, but if they are desserts with fruit, it is impossible to refuse them hahaha. For some time now, my preferences for eating a dessert, are inclined to be things that have fruits and that's how I thought of making a pie, where I could put kiwis.
Luego de pensar en si usar crema pastelera, una crema de chocolate o nata montada, opte por preparar el relleno de pie de limón, un relleno que combina perfectamente con los wikis y debo decir que el resultado me ha encantado y he agregado este postre a mi lista de postres para la venta. Se trata de un relleno acido y dulce al mismo tiempo, una fruta "acida" arriba y un merengue que suaviza todo con su dulzor, sin dejar de lado la base de galleta quebradiza.
After thinking about whether to use pastry cream, a chocolate cream or whipped cream, I opted to prepare the lemon pie filling, a filling that combines perfectly with the wikis and I must say that the result has delighted me and I have added this dessert to my list of desserts for sale. It is a sour and sweet filling at the same time, a "sour" fruit on top and a meringue that softens everything with its sweetness, without leaving aside the crumbly cookie base.
También quería probar hacer una maza de galletas quebradizas sin tener que triturar galletas. Las masas para los pies húmedos, suelen ser duras por la cantidad de azúcar que llevan y yo quiero que la experiencia al comer un pie sea agradable, suave y cargada de sabores. Así que, entre querer hacer una masa y utilizar los kiwis, salió este postre que les ha encantado a todos en casa y que visualmente es una belleza.
I also wanted to try making a brittle cookie dough without having to crush cookies. The doughs for moist pies, are usually hard because of the amount of sugar in them and I want the experience of eating a pie to be nice, soft and full of flavors. So, between wanting to make a dough and using kiwis, I came up with this dessert that everyone at home has loved and that visually is a beauty.
Si quieres aprender a preparar este pie de limón y kiwi, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to prepare this lemon and kiwi pie, these are the ingredients I used:
Ingredientes || Ingredients
Para la masa
Para el relleno
Para decorar
|
For the dough
For the filling
To decorate
|
Preparación || Preparation
- Se comienza preparando la masa, en un bol agregar la harina junto con las grasas y la azúcar en polvo. Con ayuda de las manos, se busca mezclar todo hasta obtener una textura como de arena humedecida. Se agregan las yemas y la ralladura de limón y se integra hasta obtener una masa. No se debe amasar, solo integrar los ingredientes. Una vez se tenga la masa lista, pincelar con grasa un molde para pie y cubrir con la masa. El tamaño de mi molde es de 22cm y con la masa sobrante, la puse en unos moldes pequeños que luego te contare que hice con ellos.
- Start preparing the dough, in a bowl add the flour together with the fats and the powdered sugar. With the help of your hands, mix everything until you get a texture like wet sand. Add the egg yolks and the lemon zest and integrate until a dough is obtained. Do not knead, just integrate the ingredients. Once the dough is ready, brush a pie pan with grease and cover with the dough. The size of my mold is 22cm and with the leftover dough, I put it in some small molds that I will tell you later what I did with them.
- El molde forrado con la masa se lleva al horno, por el espacio de 15 minutos a 180°C. Antes de meter el molde al horno, se debe pinchar con un tenedor para que no crezca la masa. Mientras se hornea la masa, colocar los ingredientes del relleno en un bol e integrarlos con ayuda de un batidor o tenedor. Pasado los 10 minutos de cocción de la masa, sacar del horno, agregar el relleno y volver a meter al horno por 15minutos más. Esta segunda cocción es para que cuaje la crema.
- The baking pan lined with the dough is baked in the oven for 15 minutes at 180°C. Before putting the mold in the oven, prick it with a fork to prevent the dough from rising. While the dough is baking, place the filling ingredients in a bowl and integrate them with the help of a whisk or fork. After the dough has been baked for 10 minutes, take it out of the oven, add the filling and put it back in the oven for 15 minutes more. This second baking is for the cream to set.
- Una vez esta cuajada la crema, dejar enfriar por completo el pie para proceder a decorar. Yo utilice merengue italiano, aprovechando que tenía claras de huevo sobrante de esta misma preparación, pero puede utilizar chantilly. La decoración queda a gusto, pero me gusta colocar un borde de crema y en el centro la fruta en forma de flor, para eso se rebana el wiki y se van colocando de forma circular, apoyando cada rodaja una con la otra. Como en casa se iba comer el pie de una vez, no coloque brillo de gelatina para proteger la fruta.
- Once the cream is set, let the pie cool completely before decorating. I used Italian meringue, taking advantage of the egg whites left over from this preparation, but you can use whipped cream. The decoration is left to taste, but I like to place a cream border and in the center the fruit in the shape of a flower, for that, slice the wiki and place them in a circular shape, supporting each slice one with the other. As at home the pie was going to be eaten at once, I did not put gelatin gloss to protect the fruit.
Ya el pie está listo, lo ideal es comerlo frio, para disfrutar mejor de todos los sabores y teniendo presente que hay fruta. La suavidad del relleno, el sabor cítrico y dulce por la leche condesada, la sedosidad del merengue y lo fresco de la fruta arriba, hacen que comer este postre sea toda una delicia o por lo menos para mí lo es.
Now the pie is ready, the ideal is to eat it cold, to better enjoy all the flavors and keeping in mind that there is fruit. The softness of the filling, the citric and sweet flavor from the condensed milk, the silkiness of the meringue and the freshness of the fruit on top, make eating this dessert a delight, or at least for me it is.
Déjame saber en los comentarios si has comido un pie parecido o que tan fan eres del pie de limón y el kiwi. ¡Hasta una próxima receta!
Let me know in the comments if you've eaten a similar pie or how much of a fan you are of lemon and kiwi pie. Until a next recipe!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al ingles.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.