Siempre me encanta comer salteado de vegetales o vegetales con pollo. Algunas veces agrego ingredientes extras, como en este caso los champiñones, para variar los sabores y texturas y disfrutar de una comida diferente. Los hongos aportan mucho a las comidas. Cada variedad aporta matices de sabores diferentes y se puede preparar de muchas maneras. Yo en este caso utilicé champiñones que tenía en conserva, pero se pueden utilizar naturales sin problema alguno.
I always love to eat sautéed vegetables or vegetables with chicken. Sometimes I add extra ingredients, like in this case mushrooms, to vary the flavors and textures and enjoy a different meal. Mushrooms add a lot to a meal. Each variety brings nuances of different flavors and can be prepared in many ways. In this case I used mushrooms that I had canned, but you can use natural mushrooms without any problem.
Cuando preparo este tipo de salteados, me gusta hacerlos como una comida completa. Aunque se puede acompañar el salteado con arroz, tostones, casabe, arepas o incluso galletas saladas. Todo va a depender de la ocasión o la comida del día. A mí me gusta comer el salteado solo o usarlo para rellenar arepas. También se puede acompañar de tostadas de pan.
When I prepare this type of stir-fry, I like to make it as a complete meal. Although you can accompany the sauté with rice, tostones, cassava, arepas or even crackers. It all depends on the occasion or the meal of the day. I like to eat the salteado alone or use it to fill arepas. It can also be served with toasted bread.
Este salteado tiene salsa de soja con champiñones. Es una salsa oscura, pero el sabor de los champiñones mejora esta salsa y cuando se usan champiñones en conserva, usar esta especialidad de salsa, permite realzar el sabor a champiñones en el salteado. Si no se tiene esta salsa, se puede utilizar cualquier tipo de salsa de soja, ya que al final la idea es que las comidas sean a tu gusto y con los ingredientes disponibles.
This stir-fry has soy sauce with mushrooms. It is a dark sauce, but the flavor of the mushrooms enhances this sauce and when using canned mushrooms, using this specialty sauce, allows you to enhance the mushroom flavor in the stir-fry. If you do not have this sauce, you can use any type of soy sauce, since in the end the idea is that the meals are to your taste and with the available ingredients.
Si quieres aprender a preparar este salteado de pollo, champiñones y vegetales, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to prepare this chicken, mushroom and vegetable stir-fry, these are the ingredients I used:
Ingredientes || Ingredients
|
|
Preparación || Preparation
- Cortar el pollo en tiras y saltear con la pizca de 5 especias chinas, la salsa de soja, sal y pimienta. Una vez este cocido, agregar el vino blanco, remover bien y apagar el fuego.
- Cut the chicken into strips and sauté with the pinch of 5 Chinese spices, soy sauce, salt and pepper. Once cooked, add the white wine, stir well and turn off the heat.
- Cortar el cebollín y los dientes de ajo. Saltear en aceite para sofreír un poco y agregar el pollo. Mezclar y agregar el resto de los vegetales, menos los champiñones. Los vegetales preferiblemente cortados en tiras.
- Chop scallion and garlic cloves. Sauté in oil to sauté a little and add the chicken. Mix and add the rest of the vegetables, except the mushrooms. Vegetables preferably cut into strips.
- Cocinar a fuego medio y, cuando las zanahorias comiencen a suavizar, agregar los champiñones y ajustar sal y pimienta. Cocinar durante 3 minutos y apagar. Si fueran champiñones normales, se agregan al mismo tiempo con los otros vegetales. Una vez listo, se sirve y se decora con semillas de sésamo.
- Cook over medium heat and, when the carrots begin to soften, add the mushrooms and adjust salt and pepper. Cook for 3 minutes and turn off. If they were normal mushrooms, add them at the same time with the other vegetables. Once ready, serve and garnish with sesame seeds.
Ya el salteado está listo. En una preparación rápida y al mismo tiempo cargada de sabores. Puedes agregar otros vegetales como la berenjena y el repollo, al final todo queda a tus gustos y qué vegetales te gusta comer. Esta receta se puede variar muchísimo y es lo bonito de la cocina. Yo a veces le coloco un toque de vinagre y miel, para que el salteado tenga un toque agridulce.
The stir-fry is ready. In a quick preparation and at the same time loaded with flavors. You can add other vegetables such as eggplant and cabbage, in the end everything is up to your taste and what vegetables you like to eat. This recipe can be varied a lot and that is the beauty of cooking. Sometimes I add a touch of vinegar and honey, so that the sauté has a sweet and sour touch.
Déjame saber en los comentarios si te gustan los salteados de esta manera y qué vegetal sueles utilizar más. ¡Hasta una próxima receta!
Let me know in the comments if you like stir-fries this way and which vegetable you use the most. See you in the next recipe!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.