Algo que me encanta de tener un blog en Hive es que puedo mostrar aciertos y errores, ya que ambos pueden servir para que otras personas se vean reflejadas en ellos, a fin de cuentas tener un blog en este espacio permite tener transparencia en lo que se muestra y todo foodie ha de vivir momentos increíbles y otros no tan buenos en la cocina.
Y algo no muy bueno fue lo que me pasó con unas galletas de chispas de chocolate, tenía mucho tiempo queriendo hacerlas, pero al final me ganó el desespero y el resultado no fue el que tenía en mente, quería unas galletas que tuvieran ese toque de chocolate derretido al picarlas, pero lo que obtuve fue unas galletas con chispas de chocolate presas en su interior que no se sentían húmedas.
Something I love about having a blog on Hive is that I can show successes and mistakes since both can serve for other people to see themselves reflected in them, after having a blog in this space allows transparency in what is shown and every foodie has to live incredible moments and others not so good in the kitchen.
And something not so good was what happened to me with some chocolate chip cookies, I had a long time wanting to make them, but in the end, I got desperate and the result was not what I had in mind, I wanted cookies that had that touch of melted chocolate when chopped, but what I got was cookies with chocolate chips inside that did not feel moist.
Tenía casi todos los ingredientes en casa y usé una receta de la grandiosa chef Anna Olson, pero debo admitir que fue un garrafal error no colocar la cantidad de chispas de chocolate que esta receta requería, en vez de taza y media, usé tan solo un cuarto.
No puedo negar que las galletas tuvieron un sabor delicioso, pero distaban mucho de lo que en mi mente tengo como referencia de una galleta de chispas de chocolate, sin lugar a dudas no tenían nada que ver con unas Chips Ahoy, mis galletas de chispas de chocolates favoritas. Brinde a algunos familiares y estuvieron complacidos, de hecho un primo dijo que le habían encantado que en realidad le gustaban así crujientes y sin el chocolate derretido.
I had almost all the ingredients at home and I used a recipe from the great chef Anna Olson, but I must admit that it was a blunder not to put the amount of chocolate chips that this recipe called for, instead of a cup and a half, I used only a quarter.
I can't deny that the cookies tasted delicious, but they were far from what I have in my mind as a reference for a chocolate chip cookie, without a doubt, they had nothing to do with Chips Ahoy, my favorite chocolate chip cookies. I toasted some family members and they were pleased one cousin said he loved them, he liked them crunchy and without the melted chocolate.
Sin embargo, yo quedé con la espina por dentro de haber perdido la posibilidad de lograr unas mejores galletas, tan solo por no esperar para comprar la cantidad necesaria de chispas de chocolate.
De este momento foodie, aprendí que es mejor esperar tener todos los ingredientes necesarios cuando se trata de hacer una receta de algún chef reconocido, ya que por algo sus medidas son tan precisas, ya no me gana la impaciencia y me doy el tiempo necesario y procuro tener todo a mano para que la receta sea un éxito, porque si bien puede que el sabor sea bueno, me queda la decepción de que no logré el resultado que esperaba.
However, I was left with the thorn stuck that I missed the possibility of making better cookies, just because I didn't wait to buy the necessary amount of chocolate chips.
From this foodie moment, I learned that it is better to wait to have all the necessary ingredients when it comes to making a recipe from a renowned chef since there is a reason why his measurements are so precise, I am no longer impatient. I give myself the necessary time and try to have everything at hand to make the recipe successful because although the flavor may be good, I am left disappointed that I did not achieve the expected result.
Después de esta experiencia, la frase Despacio, que voy de prisa, adjudicada al emperador romano Augusto, cobró más sentido para mí. ¿En cuántos momentos de nuestra vida queremos correr antes de caminar, y nos vemos cometiendo errores que pudimos haber evitado?
Aquí les comparto una foto de las galletas, su sabor fue bueno, pero aún tengo el reto de lograr unas galletas de chispas de chocolate crujientes por fuera y con un húmedo chocolate por dentro ¡Una meta foodie para el 2025!
After this experience, the phrase Slow down, I'm in a hurry, attributed to the Roman emperor Augustus, made more sense to me. How many times in our lives do we want to run before we walk, and we find ourselves making mistakes we could have avoided?
Here is a picture of the cookies, they tasted good, but I still have the challenge of making chocolate chip cookies that are crunchy on the outside and moist chocolate on the inside, a foodie goal for 2025!
