Gluten-Free Chocolate Brownies
I made very simple, easy, and delicious brownies yesterday using a gluten-free mix. It doesn't contain regular flour, the taste was fantastic, and I couldn't even tell the difference. The main ingredient was rice flour. Although I love fresh cream, I'm trying to avoid it due to its high cholesterol content. Instead, I used yogurt, which surprisingly looked exactly like fresh cream. This visual trick helps me enjoy the treat without feeling uncomfortable. While yogurt isn't as sweet as fresh cream, it complements the overall sweetness of the chocolate, creating a delightful balance.
I decided to save time this year by using this easy mix for Christmas Eve and Christmas. Meanwhile, my husband took care of the fire, creating a cozy atmosphere. The weather has been unusually mild since we experienced a rainstorm. Despite recovering from the damage caused by heavy rain and strong winds, we lost all the snow. It's a rare Christmas without the traditional snowfall. Personally, I prefer less snow. Many cherish a 'White Christmas' for its beauty and symbolism, I'm relieved to avoid snow shovelling at the end of the year.
Anyway, I enjoyed indulging in these gluten-free chocolate brownies! Wishing everyone warmth and joy. Stay warm!
The wood stove created a warm atmosphere for us.
I had one piece, but my husband had two pieces of brownies!
Japanese 日本語
グルテンフリーのチョコレートブラウニー
シンプルで簡単でおいしいブラウニーミックスを使って、グルテンフリーのブラウニーを作りました。小麦粉は含まないのにも関わらず味は最高で、ほとんど違いがわからないほどです。主成分は米粉です。私はコレステロールが高くなりすぎるので、生クリームを使わないようにしています。その代わりヨーグルトを使用するのですが、見た目がほぼ生クリームです。見た目が生クリームであると錯覚させてくれるので、全然問題ありません。ヨーグルトは生クリームのように甘さがありませんが、その分チョコレートの甘さがカバーしてくれるので、ヨーグルトの酸っぱさが気になりません。
今年のクリスマスイブとクリスマスは、このミックスを使うことで時短をしました。主人が薪ストーブに火をつけてくれたので、室内が暖かい雰囲気に包まれました。嵐が来てから、気温が珍しいことにいつもより暖かめです。豪雨と強風のダメージから回復した後、積もっていた雪がすっかり溶けてしまいました。皆さんはホワイトクリスマスのきれいで神聖な雰囲気を楽しみたいのだと思いますが、私は年末に雪かきをしなくていいのでほっとしています。
そんなわけで、チョコレートブラウニーを堪能しました。皆さん、暖かくしてお過ごしください!
薪ストーブが暖かい雰囲気を演出してくれます。
私はひとつ、主人は二つも食べました!