Hokkaido Sweets
I received a care package the other day, and it was filled with many delicious-looking sweets. Some were classic favourites, while others were brand new to me. Everything looked so delicate and tasty, but one sweet, in particular, caught my eye.
Japanese sweets always have perfect packaging and presentation. Traditional wagashi are elegant and minimal. For example, yokan in wooden boxes or daifuku wrapped in washi paper. Seasonal sweets are designed for specific times of the year, like sakura mochi in pastel-coloured spring boxes or momiji manju with autumn leaf designs. Modern sweets, on the other hand, can be playful or luxurious, such as Tokyo Banana with its cute packaging or matcha chocolate in minimalist green tones.
Japanese sweet packaging is elegant and simple, often using natural materials like washi paper. Seasonal and regional themes are also important, with designs changing based on nature and festivals. Additionally, Japan’s strong gift culture (omiyage) ensures that many sweets come in beautifully layered boxes, perfect for gifting.
Today, I want to introduce you to the packaging and appearance of sweets from Hokkaido, Japan!
Niseko Maple Butter
This sweet is called Niseko Maple Butter. As you may know, Niseko is famous for skiing and snowboarding, with its powder snow being perfect for winter sports. Over the years, Niseko has become a popular destination for tourists from around the world. But it’s not just winter that’s fun, spring, summer, and autumn also offer plenty of activities. Oh, and you don’t even need to speak Japanese there! Almost everyone in town speaks English.
Niseko Maple Butter has a crispy exterior and a soft, delicate inside, topped with creamy butter and a flavorful nut. It’s perfect with tea or coffee, but I imagine it would also pair well with wine!
The packaging design is very creative, and the logo looks cool, don’t you think? I also tried their Walnut and Butter, which was amazing, but I forgot to take photos because it was too good!
My mother told me that this store often has a long waiting line at department stores. Fortunately, she managed to buy them on a weekday when there wasn’t a queue.
Interestingly, the brochure mentioned a man who repurposes an abandoned tunnel to store ingredients. I wonder if he keeps maple syrup there? Maybe he even imports Canadian maple syrup?
Yuki Ya Konko
This adorable sweet is called Yuki Ya Konko, which means "Come, Come Snow." It’s made by the famous Japanese confectionery brand, Rokkatei.
Of course, I love the taste, but the appearance is absolutely charming! The polka dot pattern looks just like falling snow. When you take a bite, the crunchy chocolate cookie gives way to a smooth, creamy filling. It’s like stepping on fresh snow with every bite! Once I open the box, I just can’t stop eating them.
Royce’s Potatochip Chocolate
This sweet is so famous that I don’t even need to introduce it! Potato Chip Chocolate by Royce is the ultimate combination of salty potato chips and sweet chocolate. You’ll never have to crave something salty after eating sweets, or vice versa, because it satisfies both cravings at once.
And this time's Winner is…
It’s hard to choose the best one out of these three, but today’s No.1 sweet for me is…
'Niseko Maple Butter!'
How about you? Which one would you like to try?
Japanese 日本語
北海道のお菓子
先日届いたケアパッケージの中には、おいしそうなお菓子がたくさん入っていました。定番のものもあれば、初めて見る珍しいお菓子も入っていました。どれもとてもデリケートで味が良いのですが、あるお菓子に特に惹かれました。
日本ではパッケージと見た目に強いこだわりをもったお菓子が多いです。伝統的な和菓子はエレガントでこじんまりしています。例えば、ようかんなどは桐の箱に入っていたり、大福などは和紙に包まれています。四季折々の和菓子は限定品が多く、桜餅などは春、もみじ饅頭は秋のデザインのお菓子です。現代的なお菓子は、伝統的なお菓子と違って遊び心がたくさんです。東京バナナや抹茶チョコレートなど、楽しいパッケージのものが多いです。
日本のお菓子のパッケージは優雅でシンプルなものが多く、和紙などの高級感ある自然の素材を使用している場合もあります。季節のお菓子というのも大切にされていて、自然や行事の応じてお菓子のデザインを変化させます。さらに、お土産文化も重要です。美しい箱や缶に入ったお菓子が贈り物用にきれいにラッピングされています。
今日はきれいなパッケージや美味しそうな見た目の北海道のお菓子を紹介します。
ニセコ メープル バター
これは「ニセコメープルバター」というお菓子です。ご存知のとおり、ニセコはスキーやスノーボードで有名な町で、ウィンタースポーツに適したサラサラのパウダースノーが降ります。年間を通じて世界中からたくさんの観光客が訪れる人気の地です。冬だけではなく、春、夏、秋もそれぞれのシーズンにあった楽しみ方があります。そうそう、ニセコでは日本語を話す必要がありません。たくさんの人が英語を話します。
ニセコメープルバターはサクサクふわふわで、クリーミーなバターとナッツが載っています。お茶やコーヒーはもちろん、ワイン好きの方にはいいおつまみになりそうです。
パッケージのデザインがとてもおしゃれです。特にロゴが素敵ですね。そういえば、「くるみとバター」というお菓子もあったのですが、あまりのおいしさにペロッと食べてしまったので、写真を撮るのをすっかり忘れてしまいました。
母が言っていたのですが、デパート内のこちらのお店には常に長蛇の列ができているそうです。ラッキーなことに、たまたま平日に店の前を通りかかった際、空いていたので買うことができたそうです。
パンフレットには成熟士さんが廃墟になったトンネルを再利用して品質管理しているそうです。メープルシロップも貯蔵しているのでしょうか。もしかしたらカナダのメープルシロップも使用しているのかな〜。
雪やこんこ
これはお馴染み六花亭の「雪やこんこ」というお菓子です。
味はもちろん、この見た目が最高にかわいらしいです。白い水玉は雪がふわふわと降っているようなイメージです。サクサクのクッキーを一口食べると、クリームが中から出てきます。まるで、新雪の上を歩いているような音がしてきます。一度箱を開けると、とまらなくなります。
ロイズの ポテトチップチョコレート
これはもう説明をしなくてもおわかりではないでしょうか。そうです、ロイズのポテトチップチョコレートです。最高のあまじょっぱいコンビなのではないかと思います。しょっぱいものを食べた後に甘いものを食べたくなったり、甘いものの後にしょっぱいものを食べたくなる感覚を一気に解決してくれます。
そして、今回のナンバー1は、
決めるのはかなり難しいのですが、
はじめて食べた美味しさということで、
「ニセコ メープル バター」にします。
みなさんはどれを食べたいですか?
Thank you for reading!
お読みいただきありがとうございます。