
Eating Rhubarb from My Garden
I’ve been quite busy this spring, and the weather stayed cold for a long time, whether good or bad, so I had to wait longer than usual to start working in the garden. Weeds and trees are growing very well, but flowers and some edible wild plants have been slow to appear. Usually, horsetail, mints, and other early spring edible herbs start growing in May. This year, everything is a bit later, and now, finally, my chives and other herbs, including rhubarb, are starting to grow.

As I mentioned, I’ve been quite busy, so I haven’t been able to spend as much time in the garden this spring compared to previous years. However, I still enjoy watching my somewhat wild-looking garden and the surrounding forest. I don’t like a very neat garden style for my place. I prefer finding interesting things in the field and forest. Of course, I still need to check and take care of it sometimes, because not all plants and flowers are native to this land. If I don’t, the weeds will take over everything.

Back to the rhubarb, because I don’t have enough time this year, I can’t make many things like jam, rolls, or cakes. This time, I decided to make only rhubarb umeboshi-style paste, since it is very easy.

I write about rhubarb ume paste almost every year, so I won’t go into detailed recipes, but I will introduce the simple ingredients. You need 8–10 reddish rhubarb stems (not the leaves) to fill about two-thirds of a small jar. Salt and a little water are enough to make the paste. I like it a bit salty, so I added a little over two small spoons of pink salt.

After making the rhubarb umeboshi paste, I ate it with white rice and tofu, and also used it as a dressing for salad. I still have some left in the freezer, so I will enjoy it later with rice balls.

Japanese 日本語

庭のルバーブをいただく
今年の春はとても忙しく過ごしています。また良い意味でも悪い意味でも、長い間寒い天気が続いたため、庭仕事に取りかかるのも例年より少し遅くなりました。雑草や木々はとてもよく育っていますが、花や一部の食べられる野草は成長がゆっくりのようです。通常であれば、つくしやミントなどの早春の食用植物は5月頃から育ちはじめますが、今年は全体的に遅めで、ようやく今になってチャイブやルバーブなどのハーブが育ち始めています。

はじめにも書いたように、今年は忙しく、ここ数年と比べても庭に深く入り込む時間があまり取れていません。それでも、少し野生的な雰囲気の庭や森を眺めるのは楽しいです。元々あまり整いすぎた庭のスタイルは好きではなく、野原や森の中で何か面白いものを見つける方が好きです。もちろん、すべてを放っておくと雑草が一気に広がってしまうので、時々は手入れや確認も必要です。なぜなら、この土地の在来種ではない植物や花もあるからです。

ルバーブの話に戻ると、今年は時間があまりないため、ジャムやロールケーキ、ケーキなどいろいろ作ることはできません。その代わり、とても簡単に作れるルバーブ梅ペーストだけを作ることにしました。

このルバーブ梅ペーストについては毎年のように書いているので、詳しいレシピは省きますが、簡単な材料だけ紹介します。小さな瓶の2/3分ほどの梅ペーストを作るには、赤みのあるルバーブの茎を8〜10本(葉は使いません)用意します。塩と少量の水だけでペーストになります。私は少し塩気のある味が好きなので、ピンクソルトを小さじ2杯に少しプラスして多めに入れました。

できあがったルバーブ梅ペーストは、ご飯や豆腐と一緒に食べたり、サラダの梅ペーストドレッシングとしても使いました。まだ少し冷凍庫に保存してあるので、近いうちにおにぎりと一緒に食べる予定です。

Thank you for reading!
お読みいただきありがとうございます。
)