Przecudna pogoda. Mój organizm dał się podle oszukać i wtorek spędził na dużej bombie endorfinowej. Było mi cały dzień niesamowicie ciepło, rozpinałam kurtkę, rozwijałam szalik, zdejmowałam czapkę, a wszystko to w radosnych uniesieniach.
Lovely weather. My body was deceived and I spent Tuesday on a big endorphin bomb. I felt incredibly warm all day long, I unbuttoned my jacket, unrolled my scarf, took off my hat, and all this with joy.
Dzień zaczęliśmy od wspólnej wizyty w Luxmed, bo ja muszę robić kolejne badania zgodnie z kartą ciąży, a Bombel z racji niebywania w żłobku z chęcią mi potowarzyszył. "Mamo, jesteś silna?" zapytał przejęty, kiedy pielęgniarka wbijała mi igłę do pobrania krwi.
We started the day with a visit to Luxmed, because I have to do further tests according to the pregnancy card, and Bombel, because he was not at the nursery, was happy to accompany me. "Mom, are you strong?" he asked concerned as the nurse inserted a needle into me to take blood.
Po powrocie do domu Bombel opadł nieco z sił i znowu miał takie biedne, chore oczka. Zmartwiło mnie to potężnie, bo już było wczoraj lepiej na tyle, że zdecydowałam, że jednak nie podajemy antybiotyku. Już się bałam, że to błąd. Ale posłużyłam się starym i cenionym wytrychem matek i zaproponowałam Bomblowi spacerek. "Na nóżkach!" zakrzyczał ochoczo, z nieco już błędnym wzrokiem. Tak tak Bombelku, na nóżkach, mama weźmie wózek tylko w celu zabrania rzeczy na śmietnik (uskuteczniam ostatnio silny decluterring ale wciąż nie widać efektu).
Po mniej więcej 250 metrach powiedział, że chce do wózeczka, tam zażądał obniżenia budy, wymościł się wygodnie i poszedł spać.
After returning home, Bombel lost some strength and had those poor, sick eyes again. This worried me greatly, because yesterday it was so much better that I decided not to give the antibiotic. I was already afraid it was a mistake. But I used an old and appreciated mother's trick and suggested that Bombl go for a walk. "On your feet!" he shouted eagerly, his eyesight a bit blurry. Yes, Bombelku, on legs, mom will take the stroller only to take things to the trash bin (I've been doing a lot of decluterring lately, but there's still no effect).
After about 250 meters he said he wanted to go to the stroller, there he demanded the kennel be lowered, made himself comfortable and went to sleep.
I dokładnie o to mi chodziło, prędko zawróciliśmy do domu i przeniosłam go do łóżka, gdzie po łącznie 3-godzinnej drzemce wstał rześki i wypoczęty, i ze zdrowymi iskierkami w oczkach.
And that's exactly what I wanted, we quickly returned home and I moved him to bed, where, after a total 3-hour nap, he woke up refreshed and rested, with healthy sparkles in his eyes.
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20240131t094416308z)_