3 x 1: when food is more than just food [ENG|ESP]

In every film, there's at least one scene where the characters enjoy a meal or a drink. However, there are some stories where a recipe, a food item, or a dinner signifies much more than simply satisfying hunger. I recently watched three films on MUBI that, in very different ways, shared the common trait of being built around food as something representative of a much larger theme, and today I want to tell you about those three stories.

En todas las películas hay al menos una escena en la que los personajes disfrutan de una comida o de una bebida. Sin embargo, hay algunas historias en las que una receta, un alimento o una cena significan mucho más que la saciedad de hambre. Hace poco vi tres películas en MUBI que, de maneras muy diferentes, tenían el rasgo común de edificarse alrededor de la comida como algo representativo de un motivo mucho mayor y hoy quiero hablarles de esas tres historias.

Sexual Drive (2021)

This first movie is an anthology film written and directed by Kōta Yoshida. Divided into three distinct segments, each named after a dish and centered around a psychological complex. Even though they are different stories there's a curious, ubsettling character that appears in all three like a kind of mentor, guide or antagonist who seeks to expose the other characters repressed desires. First there's Natto, where a man with a sexless married life, is approached by the strange man who confess to him that his wife's life is not at sexless as his. There's a lot of jealousy, frustration, anxiety and manipulation in this story. Then, in Mapo Tofu a woman who works in an office is trying to overcome her fear of driving whe she's approach for a stranger who awakes her bottled-up rage and latent sadistic impulses. And finally in Ramen, a married executive, who maintains an affair with his younger lover, cancels a planned meeting with her and then reveives the call of a man who makes him feel guilt, lust and gluttony while describing where his lover is and what she's doing. Sexual Drive is an unusual movie with a lot of erotic and fetishistic content and situations that people might find uncomfortable. I gotta confess a couple of times I asked myself What am I watching? but I think it's just a matter of prejudices and once one overcomes that can actually enjoy the movie.

Esta primera película es una antología escrita y dirigida por Kōta Yoshida. Está dividida en tres segmentos distintos, cada uno con el nombre de un plato y centrado en un complejo psicológico. Aunque son historias diferentes, hay un personaje curioso e inquietante que aparece en las tres como una especie de mentor, guía o antagonista que busca exponer los deseos reprimidos de los otros personajes. Primero está Natto, donde un hombre con una vida matrimonial sin sexo es abordado por un hombre extraño que le confiesa que la vida de su esposa no es tan asexual como la suya. Hay muchos celos, frustración, ansiedad y manipulación en esta historia. Luego, en Mapo Tofu, una mujer que trabaja en una oficina está tratando de superar su miedo a conducir cuando se le acerca un extraño que despierta su rabia reprimida y sus secretos impulsos sádicos. Finalmente, en Ramen, un hombre casado, que mantiene una aventura con su amante más joven, cancela una reunión planeada con ella y luego recibe la llamada de un hombre que lo hace sentir culpa, lujuria y gula mientras describe dónde está su amante y qué está haciendo. Sexual Drive es una película inusual con mucho contenido erótico y fetichista, y situaciones que pueden resultar incómodas. Debo confesar que un par de veces me pregunté "¿Qué estoy viendo?", pero creo que es solo cuestión de prejuicios, y una vez que uno los supera, puede disfrutar de la película.

Scene from the movie | Escena de la película

In these stories, dishes and flavors are linked to the characters' most intimate selves. Here, then, food is desire, pleasure, and eroticism, not necessarily because it involves aphrodisiacs, but because of the context provided by each narrative. It's very likely that after watching this film, you'll never again experience the same everyday sensations around certain foods or dishes.

En estas historias los platos y sabores están ligados con el lado más íntimo de los personajes. Acá entonces la comida es deseo, placer y erotismo y no necesariamente porque se trate de alimentos afrodisíacos sino por el contexto que le da cada uno de los relatos. Es muy probable que después de ver esta película no vuelvas a experimentar las mismas sensaciones cotidianas ante ciertos alimentos o platos.

Un dessert pour Constance (1981)

Let's go back a few decades to talk about a story in which food isn't directly present. That is to say, there are scenes of gatherings around a table laden with a thousand flavors and dishes, but the plot doesn't revolve around that space or the preparation of any recipe, but rather around the knowledge of French cuisine. Written by Daniel Boulanger and Maurice Pons, and directed by Sarah Maldoror, Un dessert pour Constance is a television comedy that follows the lives of a group of African migrants in Paris. Bokolo and Mamadou work as street sweepers, and one day they find a French cookbook in the trash. It contains a wealth of recipes and information about food, including side dishes, pairings, and more. When one of their friends falls ill, his companions believe he needs to return home to Africa to recover, but they can't raise enough money for his plane ticket. An alternative solution then arises for Bokolo and Mamadou: a television program about French cooking is offering a prize of 25,000 francs to anyone who appears on the show and correctly answers a random food question. In this story, culinary knowledge is an opportunity; here, food is hope and friendship.

Vamos algunas décadas atrás para hablar de una historia en la que la comida no está presente de forma directa. Es decir, sí hay escenas de reuniones alrededor de una mesa llena de mil sabores y platos, pero la trama no gira en torno a ese espacio o a la preparación de alguna receta sino al conocimiento de la cocina francesa. Escrita por Daniel Boulanger y Maurice Pons, y dirigida por Sarah Maldoror, Un dessert pour Constance es una comedia para televisión que sigue la vida de un grupo de migrantes africanos en París. Bokolo y Mamadou trabajan como barrenderos y un día encuentran en la basura un libro de recetas francesas que tiene una gran cantidad de platos y datos sobre comidas como acompañamientos, maridajes, etc. Cuando uno de los amigos del grupo cae enfermo, sus camaradas piensan que lo que realmente necesita para recuperarse es volver a casa, a África, pero no logran reunir el dinero suficiente para ayudarle a pagar el pasaje. Es entonces cuando surge una alternativa para que Bokolo y Mamadou se encarguen del asunto: un programa de televisión sobre cocina francesa está ofreciendo un premio de 25.000 francos a quienes vayan al programa y respondan correctamente una pregunta aleatoria sobre comida. En esta historia, el conocimiento culinario es una oportunidad, aquí la comida es esperanza y amistad.

Scene from the movie | Escena de la película

The film is a simple, cheerful comedy, filmed with a technically not very advanced equipment, but with a lot of heart and courage, because Sarah Maldoror, considered the first African film director, despite being French with Antillean ancestry, always fought to denounce racism and colonialism, as she did in her feature film about Angola, Sambizanga, with which she obtained international recognition and left other works that have cataloged her as a reference on the subject.

La película es una comedia sencilla, alegre, filmada con un equipo técnicamente no muy avanzado, pero sí con mucho corazón y valentía, pues Sarah Maldoror, considerada la primera directora de cine africana, a pesar de ser francesa con ascendencia antillana, luchó siempre por denunciar el racismo y el colonialismo, como lo hizo en su largometraje sobre Angola, Sambizanga, con el que obtuvo reconocimiento internacional y dejo otros trabajos que la han catalogado como un referencia en el tema.

Ramen Teh (2018)

This was my favorite of the three, perhaps because of its emotional depth, and although some might call it sentimental or a typical culinary melodrama, that doesn't make the story of Masato, a young ramen chef working at his father's restaurant in a Japanese city, any less special. Having lost his mother, Masato soon faces the death of his father, and it's then that he decides to honor their memory through every dish he prepares. But before doing so, he feels he must embark on a journey to his birthplace, Singapore, where his mother was also from. The journey is a family and culinary pilgrimage, as Masato not only longs to see his uncle—his mother's brother—and revisit the places of his childhood, but also to rediscover the flavors of his upbringing and explore the rich gastronomy of Singapore. He will do so with Miki as his guide, in a country whose cultural diversity has infused every dish with a multitude of flavors. Letters, old photographs, memories, secrets, emptiness, questions, a diary ignored for many years, a long-standing feud, and a historical wound in a town that has not healed and that affects the family's destiny, and therefore Masato's, are the ingredients of this moving film. It combines drama, gastronomy, a coming-of-age story, family, migration, exile, war, the past, the present, and also the future: what will become of Masato now that he is completely orphaned?

Esta fue mi favorita de las tres, tal vez por su emotividad y aunque algunos puedan hablar de sensiblería y de un típico melodrama culinario, eso no hace menos especial la historia de Masato, un joven chef de ramen que trabaja en el restaurante de padre en una ciudad de Japón. Huérfano de madre, al poco tiempo de iniciar la película, Masato debe enfrentar también la muerte de su padre y es entonces cuando decide honrar la memoria de ambos a través de cada plato que prepare, pero antes de ello siente que debe emprender un viaje a la tierra en que nació, Singapur, de donde también era oriunda su mamá. El viaje es una peregrinación familiar y culinaria, pues Masato no sólo desea ver a su tío - hermano de su mamá - y recorrer los lugares de su infancia sino también volver a los sabores de su crianza y explorar la riqueza gastronómica de Singapur, cosa que hará de la mano de Miki, en un país cuya diversidad cultural ha ido impregnando de múltiples sabores cada preparación. Cartas, fotografías antiguas, recuerdos, secretos, vacíos, preguntas, un diario ignorado durante muchos años, una enemistad que se ha prolongado en el tiempo y una herida histórica en un pueblo que no ha podido sanar y que afecta el destino de la familia y, por tanto, a Masato, son los ingredientes de esta emotiva película que combina el drama, la gastronomía, la novela de iniciación, la familia, la migración, el exilio, la guerra, el pasado, el presente y también el futuro, ¿qué será de Masato ahora que ha quedado completamente huérfano.

Scene from the movie | Escena de la película

Ramen Teh is a film that nourishes the soul, yet whets the appetite. Every dish prepared, every shared snack, makes the viewer long to taste those flavors and smell those aromas that almost seem to leap off the screen. But in this story, food is above all three things: memory, heritage, and forgiveness. It's a beautiful film, barely 90 minutes long, whose reflections linger in the viewer's heart for much longer.

Ramen Teh es una película que alimenta el alma, pero le da hambre al cuerpo. Cada plato preparado, cada merienda compartida, hacen que el espectador desee probar también aquellos sabores y sentir esos aromas que casi parecen salir a través de la pantalla, pero en esta historia la comida es sobre todo tres cosas: memoria, herencia y perdón. Se trata de una película hermosa, de apenas 90 minutos de duración, cuyas reflexiones perduran en el pecho de quien las ve durante muchísimo más tiempo.

There are many stories where food serves as a pretext for telling another story, where scenes of a dinner party or cooking at home are much more than just filler. I'm thinking, for example, of Ratatouille, which, despite being animated, doesn't have a frivolous or exclusively childish message; there, cooking is a vocation, a way of life, and a source of self-improvement. Then I also think of The Menu, where food is the bait for a ruthless revenge, but where—as in Ratatouille—food is also memory, a bridge that sometimes takes us to happy places in our past. And I also think of An, a Japanese film in which the famous dorayaki, with its sweet bean paste, is the reason for a rebirth and an opening to life. I remember a few more, but one of my favorites is undoubtedly the Indian film The Lunchbox, where a mistake in the delivery of homemade lunches manages to connect two strangers, both lonely, who yearn for something the other has. Coincidence, chance, or destiny? Often, food isn't just food; it's love, solidarity, redemption, fulfillment. It's a connection, a collection of flavors that enters through the mouth but evokes emotions in the heart. What other films do you remember where food is more than just nourishment for the body? Let me know in the comments.

Hay muchas historias en las que la comida funciona como un pretexto para contar otra cosa, en donde las escenas de una cena o de una preparación en casa son mucho más que relleno. Pienso, por ejemplo, en Ratatouille que no por ser animada tiene un mensaje poco serio o exclusivamente infantil; allí la cocina es vocación, identidad y superación. Luego también pienso en The Menu en la que la comida es el anzuelo para una férrea venganza, pero en donde también - como en Ratatouille - la comida es memoria, es un puente que a veces nos lleva a lugares felices de nuestro pasado. Y también pienso en An, una película japonesa en la que los famosos Dorayakis, con su pasta dulce de frijoles, son el motivo de un renacer y una apertura a la vida. Recuerdo algunas más, pero una de mis favoritas es, sin duda, la cinta india The Lunchbox, en donde un error en el envío de almuerzos hechos en casa logra conectar a dos personas desconocidas y solitarias que anhelan algo que el otro tiene, ¿casualidad, azar o destino? Muchas veces la comida no es sólo comida, es amor, solidaridad, redención, realización, es un vínculo, un cúmulo de sabores que entran por la boca, pero que provocan emociones en el corazón, ¿qué otras películas recuerdan en donde la comida sea algo más que sólo alimento para el cuerpo? Los leo en los comentarios.


Reviewed by | Reseñado por @cristiancaicedo

Other posts that may interest you | Otros posts que pueden interesarte:

Wicked: For Good: Goodbye Yellow Brick Road
Sentimental Value: this might be the best film of the year!