Hola Chicos!
Spanish
Es mi primer post en esta comunidad.
No soy una chef profesional, he tenido que cocinar más seguido desde que mi novio vive conmigo, pero, aún no me siento una señora cuando cocino.
El día de hoy quise salir de la rutina y del típico arroz y carne de todos los días y decidí cocinar unos Bollos Pelones.
Los bollos pelones son un plato típico en mi región y son técnicamente bolas de masa rellenas de carne.
Hi Guys!
Spanish
This is my first post in this community.
I'm not a professional chef, I've had to cook more often since my boyfriend lives with me, but, I still don't feel like a lady when I cook.
Today I wanted to get out of the routine and out of the typical everyday rice and meat and decided to cook some Bollos Pelones.
Bollos Pelones are a typical dish in my region and are technically dumplings stuffed with meat.
Comencé cocinando la carne molida. Para esto lo primero que hice fue calentar el sartén y cuando estuvo caliente eché dos cucharadas de mantequilla.
Mientras la mantequilla se calentaba tome un diente de ajo grande y lo rallé. A mi novio no le gusta sentir los trozos de vegetales.
Luego corté en julianas muy finas la cebolla y la pasé al sartén.
I started by cooking the ground beef. The first thing I did was to heat the frying pan and when it was hot I added two tablespoons of butter.
While the butter was heating I took a large clove of garlic and grated it. My boyfriend doesn't like to feel the chunks of vegetables.
Then I finely julienned the onion and put it in the pan.
No tenemos aún una estufa grande, cocino en una hornilla eléctrica y a veces es tedioso ya que algunas recetas se tardan más de lo normal.
Por esto decidí colocar el agua a hervir de inmediato para que estuviera listo cuando la carne estuviera cocida y los bollitos armados.
Mientras el agua hervía, eché la carne molida en el sarten.
La carne esta aun un poco congelada así que mientras se cocinaba la desprendía del hielo, cuando se volvió muy difícil desprenderla la tapé para que el calor se concentrara y se cocinara más rápidamente.
We don't have a big stove yet, I cook on an electric stove and sometimes it is tedious as some recipes take longer than usual.
So I decided to bring the water to a boil right away so that it would be ready when the meat was cooked and the buns were assembled.
While the water was boiling, I poured the ground beef into the pan.
The meat is still a little frozen so while it was cooking, I removed it from the ice, when it became too difficult to remove it, I covered it so that the heat would concentrate and it would cook faster.
Pasaron unos minutos y destapé la carne, ya estaba cocida así que tomé mis sazones favoritos y comencé a sazonar.
Los sazones que usé fueron: Sal, Comino molido, Orégano molido, Salsa de Tomate y ''Cubito''. Aparte de esto, tengo todas mis verduras licuadas y también uso una o dos cucharadas en cada comida.
Eché una cucharada de cada sazón y un poco de aliño rojo para darle color, revolví un poco y tapé.
Luego de unos 10 minutos estuvo lista, el tiempo corría muy rápido y yo estaba súper nerviosa porque me gusta tener la comida de mi novio a tiempo.
A few minutes passed and I uncovered the meat, it was already cooked so I took my favorite seasonings and started seasoning.
The seasonings I used were: Salt, Ground Cumin, Ground Oregano, Tomato Sauce and ''Cubito''. Other than that, I have all my vegetables blended and I also use one or two tablespoons at each meal.
I threw in a spoonful of each seasoning and a little red dressing for color, stirred a little and covered.
After about 10 minutes it was ready, the time was running very fast and I was super nervous because I like to have my boyfriend's food on time.
Apagué la carne y comencé a amasar, para hacer la masa usé Harina Kaly, sal y agua.
Mezclé la sal y la harina y luego añadí agua suficiente y comencé a amasar. Me gusta que la consistencia de la masa sea suave para que trabajar las bolitas sea más fácil.
La bolita de los bollos no puede quedar ni muy fina porque se rompe, ni muy gruesa porque la carne se pierde dentro.
I turned off the meat and started to knead, to make the dough I used Kaly Flour, salt and water.
I mixed the salt and flour and then added enough water and started kneading. I like the consistency of the dough to be soft so that working the balls is easier.
The dough ball cannot be too thin because it will break, nor too thick because the meat will be lost inside.
Para armar los bollitos debemos hacer lo siguiente:
Armamos una bola de masa.
Con dos dedos, abrimos un hueco en la esfera de masa y lo vamos expandiendo hacía los lados.
Añadimos el relleno suficiente, no mucho porque no podremos cerrar bien la esfera.
Cerramos muy bien la bolita de masa y ¡LISTO! Ya tenemos nuestros bollitos.
Estos se van al agua cuando esté hirviendo y sabremos que están listos cuando floten.
A mi me gusta comerlos con un poco de mayonesa y aveces suelo hacer una salsa de tomates pero esta vez no la hice porque no había tomates en nuestra casa.
Y esto es todo. ¡Gracias por leer!
To assemble the dumplings we must do the following:
We assemble a ball of dough.
With two fingers, open a hole in the dough sphere and expand it towards the sides.
Add enough filling, not too much because we will not be able to close the sphere well.
Close the dough ball very well and READY! Now we have our dumplings.
These go into the water when it is boiling and we will know they are ready when they float.
I like to eat them with a little mayonnaise and sometimes I make a tomato sauce but this time I didn't do it because there were no tomatoes in our house.
And that's it, thanks for reading!
Fotos tomadas por mi con un Poco X4 PRO.
Texto de mi autoría.
Separadores y portada creados en Canva.
Mis redes: @elieskatangredi
Texto de mi autoría.
Separadores y portada creados en Canva.
Mis redes: @elieskatangredi