Hello, food lovers, /Bonjour les gourmands,
The last 15 days of November were not too disrupted by appointments.
The cold weather is setting in, with occasional night-time frosts.
Les 15 derniers jours de novembre n'ont pas été trop perturbés par des rendez-vous.
Le froid s'installe, avec des gelées nocturnes de temps en temps.

Rocket pizza (carpaccio, Parmesan) /Pizza roquette (carpaccio, parmesan)
I had training scheduled for the whole day on Monday, in person. So we decided to order a pizza on Sunday, which we could just reheat the next day.
J'avais une formation prévue toute la journée du lundi, en présentiel. Nous avons donc opté pour se commander une pizza le dimanche, qu'il n'y aurait qu'à réchauffer le lendemain.

Salmon, Ebly, peas/carrots, green pepper sauce /Saumon, Ebly, pois/carottes, sauce poivre vert
I thought about preparing some oily fish and varied the accompaniment a little, compared to what we usually eat. I took advantage of the fact that I had a little time to cook.
J'ai pensé à préparer du poisson gras et j'ai un peu varié l'accompagnement, par rapport à ce que l'on mange habituellement. J'en ai profité que j'avais un peu de temps pour cuisiner.

Schnitzel, end of Ebly wheat and peas/carrots with green pepper sauce /Schnitzel, fin Ebly et pois/carottes sauce poivre vert
With the cloudy and rainy weather we've been having lately, we turned on the lights to see better, even in the middle of the day.
I mixed and reheated the Ebly grains and peas/carrots together with green pepper sauce.
Avec le temps nuageux et pluvieux de ces jours-ci, nous avons allumé les lumières pour voir plus clair, en pleine journée.
J'ai mélangé et réchauffé ensemble les grains d'Ebly et les petits pois/carottes avec sauce au poivre vert.

Schnitzel, lentils, ratatouille /Schnitzel, lentilles, ratatouille
I made turkey schnitzels and found that lentils went well with ratatouille. So I reheated the lentils mixed with ratatouille in the same pan, which meant less washing up.
J'ai préparé des schnitzels de dinde et j'ai trouvé que les lentilles allaient bien avec la ratatouille. Ainsi, j'ai réchauffé les lentilles mélangées à la ratatouille, dans le même poêlon, cela fait moins de vaisselle.

Chicken strips, cheese croquettes, lentils/ratatouille /Aiguillettes de poulet, croquette de fromage, fin lentilles/ratatouille
There really wasn't much left of the lentil/ratatouille mixture, so I added a cheese croquette.
Il ne restait vraiment pas grand-chose du mélange lentilles/ratatouille, alors, j'ai ajouté une croquette au fromage.

Savoyard pizza /Pizza Savoyarde
I told you a more wintery pizza would appear as our weekly pizza: here it is, a Savoyard pizza with smoked bacon, Reblochon cheese, onions and potatoes. It's very filling.
Je vous avais annoncé une pizza hebdomadaire plus hivernale : elle est là, une pizza savoyarde, avec lardons fumés, reblochon, oignons et pdt. Cela remplit bien.

Chicken strips, potatoes, apple mousseline /Aiguillettes de poulet, pdt, mousseline de pommes
For a lighter meal, I prepared a trip down memory lane with this chicken and mousseline compote.
Pour manger un peu plus léger, j'ai préparé un retour en enfance avec ce poulet et compote mousseline.

Chicken strips, spirelli pasta, end of apple mousseline /Aiguillettes de poulet, spirelli, fin mousseline de pommes
The next day, we emptied the apple mousseline and I made chicken again, but this time served with wholemeal spirelli pasta.
Le lendemain, on a vidé la mousseline de pommes et j'ai refait du poulet, mais accompagné de spirelli de blé complet.

Chicken strips, mashed potatoes, green beans, piperade /Aiguillettes de poulet, purée, haricots-princesses, piperade
You must be thinking, ‘Was there a special offer on chicken strips or something?’ Well, yes!
I wanted to avoid adding a sauce like ketchup or Andalouse, so I made piperade to go with the green beans.
Vous devez vous dire, "mais il y avait une promo sur les aiguillettes de poulet ou quoi ?" Ben oui !
Je voulais éviter qu'on ajoute une sauce du genre ketchup ou andalouse, alors, j'ai préparé de la piperade pour accompagner les haricots-princesses.

Chicken strips, spirelli pasta, end of green beans/piperade /Aiguillettes de poulet, spirelli, fin des haricots-princesses/piperade
The next day, there was a little bit of the bean and piperade mixture left over, but I also had some chicken strips in stock.
Le lendemain, il restait un peu du mélange haricots-princesses et piperade, mais j'avais aussi des aiguillettes de poulet en stock.

Spaghetti, frankfurter sausage, curry ketchup /Spaghettis, saucisse de Francfort, ketchup-curry
Ah, I was feeling lazy one day and forgot to defrost anything. Luckily, I always have some frankfurters or something else to tide me over.
Ah, un jour de flemme et j'avais oublié de dégeler quoi que ce soit. J'ai toujours des saucisses de Francfort ou de quoi dépanner, heureusement.

Chicory gratin with potatoes /Chicons au gratin avec pdt
My Saturday was busy in the kitchen: yoghurt, bread, soup, lunch (chicory gratin)... Needless to say, I skipped afternoon snack and did some housework afterwards.
I never tire of homemade chicory gratin, it's so comforting.
Mon samedi a été chargé en cuisine : yaourts, pain, potage, repas de midi (chicons au gratin) .. autant vous dire que j'ai zappé la collation du goûter et je me suis occupée du ménage, après ça.
Je ne me lasse pas des chicons au gratin, faits maison, c'est tellement réconfortant.

Rocket pizza /Pizza roquette
To end the month, our weekly pizza!
Pour terminer le mois, notre pizza hebdomadaire !

Speculoos tiramisu /Tiramisu au speculoos
And we fell for a 300g speculoos tiramisu, which we divide into four portions to eat between the two of us over two days, just to end the month on a sweet note.
Bon appétit, foodies, and see you soon!
Et on a craqué pour un tiramisu speculoos de 300g, qu'on divise en 4 pour le manger à nous 2 sur 2 jours, histoire de terminer le mois avec un peu de douceur.
Bon appétit, les gourmands et à bientôt !
Florence
Source photos : tous les clichés sont pris par mes soins.
I used Deepl Translator to translate French into English
Proud member of the Principality of Bastion








