One of the things I like most about hostel life and meeting people from all over the world is having the chance to try some of the typical dishes of their countries. In general, the hostel atmosphere is always good and most people are eager to cook something to surprise their new casual friends. During my volunteering stay in Ushuaia I had met Iuri, a guy from Brazil who was about to continue his trip without cooking us any food he liked. But as fate and the weather wanted him to do it anyway, we all ended up trying his version of Strogonoff 😃.
Una de las cosas que más me gusta de la vida de hostel y conocer gente de todas partes, es tener la posibilidad de probar algunos platos típicos de sus países. En lo general, el ambiente de hostel siempre es bueno y la mayoría de las personas tienen ganas de cocinar algo para sorprender a sus nuevos amigos ocasionales. Durante mi estadía de voluntariado en Ushuaia había conocido a Iuri, un chico de Brasil que estuvo a punto de continuar su viaje sin cocinarnos ninguna comida que le gustara. Pero como el destino y el clima quisieron que lo hiciera de todos modos, todos terminamos probando su versión de Strogonoff 😃.

Iuri was doing a nomadic trip in the south of Argentina and had managed to exchange work for accommodation in the same hostel as me. In total, he spent about 10 days wandering around Ushuaia, but as he was quite solitary, we didn't do that much together that time. When he announced that he would continue his trip by hitchhiking on a Monday, on Sunday I encouraged him to accompany me to a Tango class so that he could say goodbye to Ushuaia with a very Argentinean souvenir. The next morning, he left early with his backpack to try to get a free transfer on the road.
Iuri estaba haciendo un viaje nómade por el sur de Argentina y había conseguido hacer un intercambio de trabajo por alojamiento en el mismo hostel que yo. En total, estuvo unos 10 días paseando por Ushuaia, pero como era bastante solitario, no hicimos tantas cosas juntos ese tiempo. Cuando anunció que continuaría su viaje haciendo dedo un lunes, el domingo lo animé a acompañarme a una clase de Tango como para que se despidiera de Ushuaia con un recuerdo bien argentino. A la mañana siguiente, salió temprano con su mochila para intentar conseguir un traslado gratis en la ruta.

We had all said an emotional goodbye to him, but around midday we saw him return. It turned out that the morning had been very cold and windy, and on top of that, he couldn't get anyone to make the long trip out of town. After freezing for a few hours waiting without success, he decided to return to the hostel so that he could try again the next day. That's when the hostel owner jokingly told him that he should ‘pay off’ his stay with lunch for everyone. Iuri accepted with some embarrassment, but I immediately told him that I would go with him to buy the ingredients he needed and that we would, of course, split the costs.
Todos nos habíamos despedido emotivamente de él, pero cerca del mediodía lo vimos regresar. Resultó que la mañana había estado muy fría y ventosa, y sumado a eso, no logró conseguir a nadie que hiciera un viaje largo hacia las afueras de la ciudad. Después de estar unas horas congelándose esperando sin éxito, decidió regresar al hostel para poder volver a intentarlo al día siguiente. Ahí fue cuando el dueño del hostel, bromeando, le dijo que debía "saldar" su estadía con un almuerzo para todos. Iuri aceptó con un poco de vergüenza, pero enseguida yo le dije que lo acompañaría a comprar los ingredientes que necesitara y que por supuesto, repartiríamos los gastos.


When I asked him what dish he wanted to surprise us with, he immediately thought of Strogonoff. I asked him if this was something they ate in Brazil and he said yes, although I was surprised by the name because it didn't sound Brazilian at all. It was a sauce made with chicken, cream and ketchup, a combination not very common at least in the things I cook regularly. On the other hand, he boiled rice to go with it and the dish was topped off with some fried crisps on top. I had already tried a dish similar to this when I was travelling in the north of Argentina, but of course, every cook adds his or her own special touch.
Cuando le pregunté con qué plato nos quería sorprender, inmediatamente pensó en Strogonoff. Le pregunté si esto era algo que comían en Brasil y me dijo que si, aunque me sorprendió el nombre porque no sonaba para nada brasilero. Se trataba de una salsa hecha con pollo, crema y ketchup, una combinación no muy común al menos en las cosas que yo cocino regularmente. Por otro lado, hirvió arroz para acompañar y el plato se completaba con un poco de papas fritas pay encima. Yo ya había probado un plato similar a este cuando estaba viajando por el norte de Argentina, pero por supuesto, cada cocinero añade su toqeu especial


In total, there were 5 of us who had Iuri's Strogonoff for lunch, and it was quite economical to prepare. For the 1 kg rice we paid $2, the ketchup cost just over $1, the cream $3, the fries $2, the juices $0.5 and the most expensive was the chicken, one kg for about $8. In total, we each spent almost $4 but we were able to have a different lunch (and best of all, I didn't have to cook this time). What do you think of these prices 😃?
En total, fuimos 5 personas las que almorzamos el Strogonoff de Iuri, y prepararlo fue bastante económico. Por el arroz de 1 kg pagamos $2, el ketchup costó poco más de $1, la crema de leche $3, las papas fritas $2, los jugos $0,5 y lo más costoso fue el pollo, un kg por unos $8. En total, cada uno gastó casi $4 pero pudimos tener un almuerzo diferente (y lo mejor de todo, yo no tuve que cocinar esta vez). ¿Qué te parecen estos precios 😃?

It was a pity that we had to socialise a bit more with Iuri just as he was about to leave, but at least we were able to share a farewell lunch with each other. The next day, the weather was more favourable and he was able to hitchhike his way to the north of Argentina. I wonder where he is now, as he doesn't share much on his social networks either. I hope that, wherever he is, he is encouraged to share his dish with others, because we liked it so much that there were no crumbs left 😂.
Fue una pena que hayamos sociabilizado un poco más con Iuri justo cuando estuvo a punto de irse, pero al menos pudimos compartir un almuerzo de despedida entre todos. Al día siguiente, el clima lo acompañó más y pudo conseguir su viaje a dedo camino al norte de Argentina. Me pregunto por donde estará actualmente, ya que tampoco comparte mucho en sus redes sociales. Espero que, donde sea que esté, se anime a compartir su plato con otros, porque a nosotros nos gustó tanto que no quedaron ni unas migajas de nada 😂.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️

Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.