Cuándo llegan las festividades, sobre todo la época de Navidad, en ciertas partes del mundo es común comer diferentes tipos de panes dulces para celebrar. He querido preparar diferentes recetas para compartir a lo largo del mes noviembre y así puedas tenerlas a la mano a la hora de que comiencen las celebraciones. Está el famoso panettone, el pandoro, el stollen alemán, la rosca de reyes en su versión española o mexicana, entre otros panes.
When the holidays arrive, especially Christmas time, in certain parts of the world it is common to eat different types of sweet breads to celebrate. I wanted to prepare different recipes to share throughout the month of November so you can have them on hand when the celebrations begin. There is the famous panettone, the pandoro, the German stollen, the rosca de reyes in its Spanish or Mexican version, among other breads.
Quiero comenzar esta serie bajo la etiqueta #panesdenavidad y así dejar marcados todos los posts bajo esa etiqueta. Voy a comenzar con una receta propia de un pan estilo rosca. Me encanta hacerlo cuando se va acercando la Navidad y de esa manera bajar la ansiedad por el dulce. Es un pan suave, la masa lleva especies que llenan de aromas toda la cocina mientras se hornea. Se le coloca azúcar moreno y frutas confitadas, para realzar sabores y texturas.
I want to start this series under the hashtag #panesdenavidad and thus leave all posts marked under that tag. I'm going to start with a recipe of my own for a bagel style bread. I love to make it when Christmas is approaching and that way lower the sweet craving. It is a soft bread, the dough has spices that fill the whole kitchen with aromas while it bakes. It is topped with brown sugar and candied fruits to enhance flavors and textures.
Es un pan que recomiendo mucho, es una de mis recetas favoritas y que tiene muchas variantes. Las frutas confitadas pueden ser de cualquier tipo. Se puede usar durazno y manzanas confitadas, higos, piña y toda aquella fruta que esté confitada. Todo depende del sabor frutal que desees utilizar y esa es una de las ventajas de este tipo de pan y por eso comparto la receta contigo y así lo puedas preparar a tu estilo durante las festividades.
It is a bread that I highly recommend, it is one of my favorite recipes and has many variations. The candied fruits can be of any kind. You can use candied peaches and apples, figs, pineapple and any fruit that is candied. It all depends on the fruit flavor you want to use and that is one of the advantages of this type of bread and that is why I share the recipe with you so you can prepare it in your own style during the holidays.
Si quieres aprender a preparar este pan rosca navideño, estos son los ingredientes que se necesitan:
If you want to learn how to prepare this Christmas baguette bread, these are the ingredients needed:
Ingredientes || Ingredients
|
|
Preparación || Preparation
- En un bol, agregar la harina de trigo y hacer un hoyo en el centro. Agregar lis huevos a temperatura ambiente, la azúcar, la mantequilla derretida y la levadura activada en la leche.
- In a bowl, add the flour and make a well in the center. Add the eggs at room temperature, the sugar, the melted butter and the yeast activated in the milk.
- Agregar las especies, la vainilla, el agua de azahar y la ralladura de naranja. Comenzar a integrar todos los ingredientes.
Add the spices, vanilla, orange blossom water and orange zest. Begin to integrate all the ingredients.
- La idea es formar un bollo de masa que permita ser trabajada en la mesada. Habrás notado que la masa tiene una textura un poco rústica, la idea es amasar unos 10-15 minutos, dándole 30 golpes a la masa y veras como queda suave y de textura lisa. Se deja reposar 20min.
The idea is to form a dough ball that can be worked on the counter. You may have noticed that the dough has a somewhat rustic texture, the idea is to knead for 10-15 minutes, giving 30 strokes to the dough and you will see how it becomes soft and smooth texture. Let it rest for 20 minutes.
- Una vez reposada la masa, estirar con un rodillo y hacer una forma de rectángulo lo mejor que se pueda. Los 30-50 gramos de mantequilla se usan para untar por toda la masa y luego se espolvorea la azúcar moreno y se coloca la fruta confitada.
Once the dough has rested, roll it out with a rolling pin and make a rectangle shape as best you can. The 30-50 grams of butter are used to spread all over the dough and then sprinkle with brown sugar and place the candied fruit.
- Se enrolla la masa, se corta por la mitad el rollo. En esta parte puede ser un poco complicado, pero con paciencia se logra. Se debe enrollar la masa, no te preocupes si se cae parte del relleno. Se coloca la masa enrollada en un molde sabarín de 22 cm, previamente engrasado.
The dough is rolled and the roll is cut in half. This part can be a little complicated, but with patience it can be done. The dough should be rolled, do not worry if part of the filling falls out. Place the rolled dough in a 22 cm sabarin mold, previously greased.
- Se deja reposar la masa por lo menos 2 horas o hasta que duplique el tamaño. Se hornea a 180°C por el espacio de 45 minutos. Si quieres un dorado diferente, puedes pincelar con huevo antes de hornear. Debes sacar el pan del molde en caliente, ya qye al enfriar se pega por el azúcar derretida.
- Let the dough rest for at least 2 hours or until it doubles in size. Bake at 180°C (350°F) for 45 minutes. If you want a different browning, you can brush with egg before baking. You must remove the bread from the mold while it is still hot, as it sticks to the mold when it cools because of the melted sugar.
- Si quieres dar brillo, puedes pincelar con almíbar de especies. El almíbar lo preparas poniendo a cocinar en una olla 1 parte de azúcar por dos de agua y se lkeva a hervir 1 minuto y listo. Ejemplo: 100 gr de azúcar y 200gr de agua. Colocas una raja de canela y anís estrellado para aromatizar. Pincelas con el almíbar frío.
- If you want to add shine, you can brush with spice syrup. The syrup is prepared by cooking 1 part sugar to 2 parts water in a saucepan and boil for 1 minute and it's ready. Example: 100 gr of sugar and 200 gr of water. Add a cinnamon stick and star anise for flavoring. Brush with the cold syrup.
Ya con todo este proceso, el pan rosca de navidad está listo. A mi me gusta meter el pan frío en una bolsa y amarrar bien. Dejo el pan en la bolsa hasta el día siguiente y al abrir, se condensa más los sabores y aromas y luego es qye pongo el almíbar. Si eres una persona que disfruta de las especies, este pan te va a encantar.
With all this process done, the Christmas bagel bread is ready. I like to put the cold bread in a bag and tie it well. I leave the bread in the bag until the next day and when I open it, the flavors and aromas condense more and then I put the syrup. If you are a person who enjoys spices, you will love this bread.
Déjame saber en lis comentarios si has comido un pan parecido y si te gusta comer panes dulces en Navidad. ¡Hasta una proxima receta!
Let me know in the comments if you have eaten a similar bread and if you like to eat sweet breads at Christmas time, see you next time!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.